 |
|
|
In het onderste branschot de inserts geplaatst
voor de motorsteun.
In the lower firewall we floxed the inserts for the engine support.
|
 |
 |
P6270005.JPG
|
|
Het bovenste brandschot hetzelfde verhaal.
The same we did in the upper firewall.
|
 |
 |
P6270006.JPG
|
|
De driehoeken van de keelbeam bracket bevatten
de brandstofklep en een opberg ruimte.
The triangulars of the keelbeam bracket
include the fuel valve and a map pocket.
|
 |
 |
P6270001.JPG
|
|
Alles wordt gefloxt enmet geweld opelkaar
geklemd.
Everything is floxed together and clamped with brute force.
|
 |
 |
P6270010.JPG
|
|
De keelbeam moet nog wat openingen hebben
voor de brandstof leidingen. Hiervoor gebruiken we de FINE.
The fuel line opening in the keelbeam is made with the FINE orbital
sander.
|
 |
 |
P6270003.JPG
|
|
Alles wordt aan de rugleuning verlijmt.
Everything is floxed, to the seat back
|
 |
 |
P7090012.JPG
|
|
De bodem van de "kano" kan gemaakt
worden.
The bottom of the "canoe" can be made.
|
 |
 |
P7090021.JPG
|
|
Een kijkje van onderaf.
Niks geen gekruip op de knieen. !!
A view from below.
No crawling on your knees. !
|
 |
 |
P7090022.JPG
|
|
De binnen randen gemarkeerd.
Marked the inner edges.
|
 |
 |
P7100024.JPG
|
|
De randen zagen we perfect opmaat met de
zaag tafel. 30graden schuine hoek , geen probleem.
The spacers are made perfect with the sawing table. 30 degree edge,
no problem.
|
 |
 |
P7130027.JPG
|
|
Het uiteindelijke resultaat.
The final product.
|
 |
 |
P7130028.JPG
|
|
De hoeken sluiten mooi op elkaar aan.
The corners fit perfectly.
|
 |
 |
P7130030.JPG
|
|
Er is iets vreselijks gebeurd: De perfecte
bodem is niet bestand tegen vallende platen hout.
"Een zwarte dag in ons leven"
Something very bad happened the bottom is not able to with stand
a dropping test of wood .
" A dark day in our lives"
|
|
 |
blackday.JPG
|
|
Om uit deze donkere tijden terug te krabbelen
heb je licht nodig !
Dit hebben we maar gemaakt aan de beweegbare constructie.
To get out of the dark period , you need light ! We made this to
the movable/rotatable construction.
|
 |
 |
P7210023.JPG
|
|
De bouwbeschrijving zegt dat de neus er pas
in hfdstk 13 aan kan.
Met wat extra constructie werk, is dit nu al mogelijk.
The manual describes that the nose must be attached in chapter
13, however with a little extra construction work it's possible
in this stage.
|
 |
 |
P7210026.JPG
|
|
De rotatie constructie aan de achter zijde.
The rotational construction on the back side.
|
 |
 |
P7210027.JPG
|
|
We hebben zo een werktafel met variabele
hoogte en rotatie mogelijkheid.
We created a worktable with variable height and rotation.
|
|
 |
P7210002.JPG to P7210016.JPG
|
|
De bodem gerepareerd. (Het is tenslotte composiet.)
Het gene wat beschadigd is er uit, nieuw er in.
The bottom is repaired, which is no problem with a composite construction.
|
 |
 |
P8060001.JPG
|
|
De bodem heeft eindelijk zijn beschermende
glas laag gekregen. Nog even scheurweefsel er overheen en alle donkere
dagen zijn weer voorbij !!!!
The bottom is glassed and peel plied the dark time has finished
and we are happy again !!
|
 |
 |
P8060003.JPG
|
|
De bodem wordt met het nodige gewicht op
de houten liggers gefloxd. (epoxy met katoen pulp)
The bottom is floxed to the spruce longerons, with sufficient weight.
|
 |
 |
P8070007.JPG
|
|
E voila !!!
De bodem zit er in. Nog even de verbindingen tape'n en klaar.
The bottom is perfect, just taping the connections and we are finished.
|
 |
 |
P8090008.JPG
|
|
Dit even tape'n is toch ff meer werk dan
je zo op het eerste gezicht denkt.
Just tape-ing is more work than expected.
|
 |
 |
PA010044.JPG
|
|
Door dit zittend te doen, valt het allemaal
wel weer mee...
It's possible to do this, sitting on your butt.
|
 |
 |
PA070063.JPG
|
 |
|
 |
|
|

|
 |
 |
 |
|
|