 |
|
|
Het schuim voor de airduct wordt met 5-min
epoxy aan elkaar geplakt.
We gebruiken hier voor het scharnier principe van het plakband.
Direct schoon vegen voorkomt extra schuren.
The foam for the airduct is 5-min. epoxied together. We use the
hinge principle for gluiing in a neat manner. Clean up, to prevent
additional sanding.
|
 |
 |
P3140014.JPG
|
|
De zijkanten van de airduct worden aan elkaar
verlijmt met flox (epoxy/katoen). Uiteraard met genoeg gewicht aanklemmen.
The sides of the airduct are floxed together. Plenty of weight
!! to fix the correct position.
|
 |
 |
P3170015.JPG
|
|
De werktafel hoogte is niet perfect voor
de romp, dus .....
The work height isn't perfect for constructing the fuselage, so
....
|
 |
 |
P6090005.JPG
|
|
Maken we het de hoogte van een japans tafeltje.
De uitsparingen voor de vleugelbalk zijn goed zichtbaar.
We make it like a Japanese table. The cut outs for the wing spar
are clearly visible.
|
 |
 |
P6090006.JPG
|
|
101.75" tussen het brandschot en bulkhead
F22. De liggers in de bovenrand op WL 23. Nu alles haaks en waterpas
stellen.
101.75" between firewall and bulkhead F22. The longerons on
WL 23. Now make everything square and level.
|
 |
 |
P6090007.JPG
|
|
De rugleuning wordt pas geschuurd en met
flox op de posities bevestigt.
The seatback is sanded to a perfect fit and floxed on the right
position.
|
 |
 |
P6150009.JPG
|
|
We gebruiken een pneumatische kitspuit om
de flox op te brengen. Een afrondings radius van flox is nu geen
probleem.
Geen rotzooi meer, lekker schoon werken !
We use a pneumatic sealing pistol to dispense the flox. So a good
radius of flox is no problem.
No mesh at all !! nice clean work!!
|
 |
 |
P6150010.JPG
|
|
De F28 wordt weer op de door ons bekende
manier in positie gehouden.
The F28 is positioned in our specific way.
|
 |
 |
P6150006.JPG
|
|
In vliegrichting ziet u :
Rugleuning van de voorstoel
Instrumenten paneel
F28 "canard dwarsschot"
F22 "voorschot"
In D.O.F. you see:
Forward seatback
Instrument panel
F28 canard bulkhead
F22 forward bulkhead
|
 |
 |
P6150004.JPG
|
|
De landingsgestel dwarsschotten worden door
pas stukken op hun positie gehouden.
(Een zaagtafel is tool nr.1)
Zorg ervoor dat de gaten in het voorste dwarsschot waterpas zijn
!!
The landing gear bulkheads are positioned with wood pieces.
( A saw table is tool nr.1)
Level the holes in the forward bulkhead.
|
 |
 |
P6150005.JPG
|
|
De vleugel balk zal door de opening direct
op het achterste dwarsschot rusten.
The wing center beam will go through the opening and will be supported
by the aft landing gear bulkhead.
|
 |
 |
P6150002.JPG
|
|
De gaten overnemen op het achterste dwarsschot.
Laat je boor precies in de hoek van je houten pas stuk raken.
Meten,Waterpas,Haaks en100% perfectie is het enige dat telt.
Drill the holes in the aft bulkhead, use your wooden angel and
keep your drill in the corner.
Measure,Level, Square and 100% perfection is all that counts.
|
 |
 |
P6160019.JPG
|
|
Het voorste dwarsschot krijgt nog een afkoppeling
direct naar de vleugelbalk.
The forward bulkhead is coupled direct to the wing center beam.
|
 |
 |
P6160032.JPG
|
|
Hoewel dit pas H13 is, floxen wij alvast
de neuswiel constructie eraan.
(Ga naar H13)
(Go to Chap. 13)
Although this should be done in Chap. 13, we already flox the nose
gear assy to the front.
|
 |
 |
P6160030.JPG
|
 |
|
 |
|
|

|
 |
 |
 |
|
|